prevedeno by 3aTmr @ www.siemensfreaks.com :)
Ovaj je program namjenjen istra§ivanju fullflasha na Siemens mobitelima. IzvlaŸi informacije iz fullflasha o Menu, EEprom, Jeziku, Slikama i Melodijama te ih prikazuje na prikladan naŸin. Program je napravljen za x55 seriju, ali trebao bi raditi sa fullflash-om i drugih Siemens mobitela. Prvotno je namjenjen za flash patching, ali takoÐer mo§e biti koristan za neupu†ene i nenapredne korisnike.
U tekst polju †e se prikazati sve mogu†e informacije koje program uspije izvu†i iz FF (FullFlash-a). Kako program prelazi preko pojedinih sekcija, sve pronaÐene informacije se dodaju u polje.
Eh ti eeprom blokovi ! Sve je poŸelo s njima (SiemPROM). U ovom popisu prikazuju se sljede†e kolumne: broj Bloka, Opis (Description), Verzija, Offset blokova u FF, VeliŸina (Size), atribut prisutnosti nekih dodatnih informacija (*) i atribut ukljanjanja blokova (-). Dodatne informacije su dostupne za sljede†e blokove u EEPROM-u:
TimeOut Java-konekcije. Ako koristite Java-GPRS aplikacije kao npr. ICQ za telefon (npr. uMessanger) i ako prestanete koristiti telefon (ne stiskajte dugme neko vrijeme) – dolazi do timeout-a i "skidanja" sa GPRS-a. Mo§ete pove†ati timeout u ovoj ooperaciji tako da modificirate blok. Jednostavno primjenite sa V_Klay-om patch koji †e vam pru§iti program. Radi na C55, S55, M55, SL55.
Ove i mnoge druge funkcije (kao i kod drugih lista) su dostupne sa desnim klikom miça. Blokovi se mogu uŸitati / içŸitati (unload) na disku bilo jedan po jedan, ili svi zajedno. Za vrijeme ove operacije rad se obavlja u pod-direktoriju \EEPROM pod direktorijom gdje FF (FullFlash) pripada . KvaŸica na "Prika§i obrisane blokove " utjeŸe, ho†e li se obrisani blokovi prikazati u popisu. Ponekad je korisno tra§iti stare blokove, odstupanja koja u nekim sluŸajevima mogu pomo†i ako telefon ne radi najbolje.. Stavke menu-a koji se pojavljuje i vodi k promjeni prozora "Info" i "Patch", su dodijeljeni by tic.
Ovdje je sve jednostavno: Langpack - to je jeziŸni paket . U ovom popisu prikazuju se jeziŸne poruke koje je program pronaçao u FF, sa brojem jezika, brojem poruka i offseta u FF. U menu koji je dostupan desnim klikom, mogu†e se je prebaciti na §eljeni jezik ili odabrati prikaz svih jezika. Pod izmiçljenim jezikom 99 tekst linije le§e izvan Langpack-a.
For editing whole langpack:
- Smelter compress langpack worse than Siemens on ~ 10%.
- On x65 exact size of langpack must be less than FF240 = 1045056 bytes
Ovdje †e se prikazati popis stavki Menu-a koje program pronaÐe u FF. Od najve†e koristi je kolona "Entry". U njoj je mogu†e vidjeti entry - points (ulazne toŸke) neophodne za patch-eve koji mijenjaju funkciju tipki telefona. Na primjer, mi priznajemo kao imamo ovaj patch:
; S55v20 - Promjena funkcije "Lijeva strelica" 32499C: DA7106B8 DA74240C; Explorer
æto se tu deçava? Po definiciji, Lijeva Strelica koja poziva funkciju GPRS-Info, zamjenjena je sa pozivom funkcije "Explorer". Ali, çto ako ne §elimo Explorer, i, npr, §elimo Diktafon? Neophodno je da znamo entry-point funkcije Diktafon . Kod S55v20, nalazi se u menu-u 14.6, a entry–point jest 67AF82. Zamjenimo li mjesta zadnja 2 byte-a i dodamo li na poŸetak DA; dobit †emo kao krajnji rezultat sljede†i patch :
; S55v20 - Promjena funkcije " Lijeva strelica " 32499C: DA7106B8 DA6782AF; Diktafon
Jednostavno, zar ne? Imena elemenata menu-a variraju ovisno o radu u Langpack (Jezik) sekciji. Dakle, da te stavke nebi izgledale ovako: String #000, ve† u ljudima Ÿitljivom obliku - jednostavno otvorite JeziŸnu (Langpack) stavku, odaberite sa desnim klikom §eljeni jezik i vratite se natrag na Menu za pregled.
U popisu Menu-a, kao i u svim drugim, klikom desnom tipkom miça na listu, dostupne su korisne funkcije. Kolumne Handle i Items oznaŸuju poŸetak zaglavlja menu-a i tablice elemenata, i od koristi su samo za napredno flash patch-anje. Iste kolumne za elemente podmenu-a sadr§e ID brojeve znaŸajki menu-a (kao poruke) u LangPack-u za obiŸne i ve†e fontove (Velika slova).
U ovom popisu prikazene su sve slike unutar FF. Sadr§aj kolumni: broj PIT-tablice, broj slika u trenutnoj PIT-tablici, ukupan broj slika, veliŸina piksela na X, veliŸina piksela na Y, bitovi boja na pikselima, adresa slike, njezinu veliŸinu, dekomprimiranu veliŸinu i adresu opisnog reda slike. Dekomprimirana veliŸina specificira koliko byte-ova bi bila slika, ako nebi bila komprimirana, i prikazano je, samo za komprimirane slike. UŸitavanje slika iz FF sa diska nije mogu†e, i skidanje se vrçi u direktoriju \BMP pod direktorijem fullflash-a . U desnom gornjem kutu mogu†e je vidjeti sliku i njene osnovne karakteristike. Opcija "Prika§i sliku " sprema je na disk i grafiŸki editor se pokre†e za njen prikaz.
Sadr§aj kolumni ovog popisa: broj melodija, koliŸina nota (za polifone - tip), vrijeme glasanja u sekundama, vrsta melodije, offset, veliŸina, adresa opisnog reda zvona i melodije. Tekstualni prikaz melodije je set nota podijeljene prazninom. Svaka je nota opisana kao frekvencija: trajanje, u Hz i ms. Melodije se pravilno reproduciraju samo pod Win2000 i WinXP. Pod 98 i Me teoretski bi zvuŸnik trebao proizvesti nejasan jednostavan zvuk. Neznam, nisam testirao. Za sluçanje melodija, neophodno je ukljuŸiti "Auto Play" sa pomo†i ring dugmeta na miçu i pomicanjem ispod popisa. Ili tako da iskljuŸite "Auto Play" i sluçate svaku melodiju individualno. UŸitavanje/skidanje (unloading) melodija se deçava u direktoriju \MIDI pod direktorijem fullflash-a. Monofone se Ÿuvaju u bin-formatu. Za pretvaranje bin u mid format, potra§ite na Internetu. Sve se melodije prikazuju, osim melodija tipa 01, jer ja trenutno neznam kako ih deçifrirati. Polifone (wav, mid) se reproduciraju kako slijedi: melodija se sprema na disk i pokre†e se standardno sredstvo sistema za reprodukciju takovih datoteka. Monofone se reproduciraju preko zvuŸnika sistema.
U ovom popisu mo§ete vidjeti sadr§aj flex-memorije vaçeg mobitela. Trenutno radi samo na x55.
Svaka promjena u FF se akumulira u ovom polju. Kad ste jednom gotovi sa istra§ivanjem FF-a, odite tamo i ili spremite patch ili sa pomo†nim "Alatom - V_Klay" pokrenite patcher. O prisutnosti podataka za patch govori indikator u zadnjem polju statusne linije.
Funkcija “Alati– Adresar ” omoguŸiti †e vam pristup adresaru iz 5F0x.adr datoteke.
Program ima fleksibilno multijeziŸno radno okru§enje. Datoteke jezika za program mo§ete na†i ovdje. Ako §elite dodati vaç jezik u program - download-ajte datoteke jezika i po njima kreirajte datoteku za svoj jezik. Prevedite i jednu od datoteka Smelter_xx.htm na vaç jezik i poçaljite mi je zajedno sa datotekom jezika. Prilikom editiranja linija u jeziŸnoj datoteci, nemojte izbrisati poŸetne i zavrçne praznine. Naglaçujem da obratite pozornost na sljede†e linije:
Ako ste primjetili neke nepreciznosti u prijevodu postoje†eg jezika - download-ajte jeziŸnu datoteku, uredite potrebno i poçaljite je meni.
Da, skoro sam zaboravia ;). Program mo§ete "skiniti" ovdje: Smelter ili ovdje: Smelter
Za razgovor o programu, posjetite forum
Ako §elite saznavati najnovije vijesti o programu, predla§em da odete na gore navedenu adresu i preplatite se na obavijeti o novostima.
Moji drugi Siemens projekti:
- LayoutMe - keyboard layout editor
- FarDES - plugin for Far Manager, analog of the DES
For support this program – Donate, please, some money to wallet Z464767006197 using system WebMoney
ICQ: 1092665
Puno pozdrava